La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 51:51 Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta: confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de Jehová.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:51 Estamos avergonzados porque hemos oído la afrenta; la ignominia ha cubierto nuestros rostros, porque extranjeros han entrado en los santuarios de la casa del SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:51 'We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for foreigners have come into the holy places of the LORD's house.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 51:51 Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta; confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los Santuarios de la Casa del SEÑOR

King James Version KJV

Jeremiah 51:51 We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:51 We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the Lord's house.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:51 «Estamos avergonzados —dicen los del pueblo—.
Estamos ofendidos y en desgracia
porque extranjeros profanaron
el templo del Señor
».

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 51:51 «Sentimos vergüenza por los insultos;estamos cubiertos de deshonra,porque han penetrado extranjerosen el santuario del SEÑOR».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 51:51 Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta; confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los Santuarios de la Casa del SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jeremías 51:51