Jeremiah 51:51
We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the Lord's house.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 51:51
Estamos avergonzados porque hemos oído la afrenta; la ignominia ha cubierto nuestros rostros, porque extranjeros han entrado en los santuarios de la casa del SEÑOR.
English Standard Version ESV
Jeremiah 51:511'We are put to shame, for we have heard reproach; 2dishonor has covered our face, 3for foreigners have come into the holy places of the LORD's house.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 51:51
Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta; confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los Santuarios de la Casa del SEÑOR
Jeremías 51:51
«Estamos avergonzados —dicen los del pueblo—. Estamos ofendidos y en desgracia porque extranjeros profanaron el templo del Señor ».
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 51:51
«Sentimos vergüenza por los insultos;estamos cubiertos de deshonra,porque han penetrado extranjerosen el santuario del SEÑOR».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 51:51
Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta: confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 51:51
Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta; confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los Santuarios de la Casa del SEÑOR.