La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 49:9 Para que digas á los presos: Salid; y á los que están en tinieblas: Manifestaos. En los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:9 para decir a los presos: "Salid"; a los que están en tinieblas: "Mostraos." Por los caminos pacerán, y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos.

English Standard Version ESV

Isaiah 49:9 1saying to the prisoners, 'Come out,' to those who are in darkness, 'Appear.' 2They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 49:9 Para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Manifestaos. Sobre los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos

King James Version KJV

Isaiah 49:9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

New King James Version NKJV

Isaiah 49:9 That You may say to the prisoners, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' "They shall feed along the roads, And their pastures shall be on all desolate heights.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 49:9 Les diré a los prisioneros: “Salgan en libertad”,
y a los que están en tinieblas: “Vengan a la luz”.
Ellos serán mis ovejas, que se apacentarán en pastos verdes
y en colinas que antes estaban desiertas.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 49:9 para que digas a los cautivos: “¡Salgan!”,y a los que viven en tinieblas: “¡Están en libertad!”»Junto a los caminos pastarány en todo cerro árido hallarán pastos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 49:9 Para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Manifestaos. Sobre los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos.

Herramientas de Estudio para Isaías 49:9