La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 31:14 Y respondió Rachêl y Lea, y dijéronle: ¿Tenemos ya parte ni heredad en la casa de nuestro padre?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:14 Y Raquel y Lea respondieron, y le dijeron: ¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre?

English Standard Version ESV

Genesis 31:14 Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there 1any portion or inheritance left to us in our father's house?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 31:14 Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre

King James Version KJV

Genesis 31:14 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

New King James Version NKJV

Genesis 31:14 Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:14 Raquel y Lea respondieron:
—¡Por nuestra parte está bien! De todos modos, nosotras no heredaremos nada de las riquezas de nuestro padre.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 31:14 Raquel y Lea le respondieron:—Ya no tenemos ninguna parte ni herencia en la casa de nuestro padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 31:14 Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre?

Herramientas de Estudio para Génesis 31:14