La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 2:15 Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 2:15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA:

English Standard Version ESV

Song of Solomon 2:15 Catch 1the foxesa for us, the little foxes that spoil the vineyards, 2for our vineyards are in blossom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 2:15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne

King James Version KJV

Song of Solomon 2:15 Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 2:15 Her Brothers Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 2:15 Las jóvenes de Jerusalén
Atrapen todos los zorros,
esos zorros pequeños,
antes de que arruinen el viñedo del amor,
¡porque las vides están en flor!

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 2:15 Atrapen a las zorras,a esas zorras pequeñasque arruinan nuestros viñedos,nuestros viñedos en flor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 2:15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne.

Herramientas de Estudio para Cantares 2:15