Cantares 2:15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA:
English Standard Version ESV
Song of Solomon 2:15
Catch the foxes for us, the little foxes that spoil the vineyards, for our vineyards are in blossom."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 2:15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne
New King James Version NKJV
Song of Solomon 2:15
Her Brothers Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 2:15
Las jóvenes de Jerusalén Atrapen todos los zorros, esos zorros pequeños, antes de que arruinen el viñedo del amor, ¡porque las vides están en flor!
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 2:15
Atrapen a las zorras,a esas zorras pequeñasque arruinan nuestros viñedos,nuestros viñedos en flor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 2:15
Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 2:15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne.