Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
1 Timoteo 5:18
RVR
1 Timoteo 5:18
RVR
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
La Biblia Reina-Valera (Español)
/
1 Timoteo
/
1 Timoteo 5
/
1 Timoteo 5:18
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
1 Timoteo 5:18
Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
1 Timoteo 5:18
Porque la Escritura dice: NO PONDRAS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA, y: El obrero es digno de su salario.
English Standard Version
ESV
1 Timothy 5:18
For the Scripture says, "You shall not muzzle an ox when it treads out the grain," and,
"The laborer deserves his wages."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
1 Timoteo 5:18
Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal
King James Version
KJV
1 Timothy 5:18
For
the
scripture
saith
, Thou
shalt
not
muzzle
the
ox
that treadeth out the
corn
.
And,
The
labourer
is
worthy
of
his
reward.
New King James Version
NKJV
1 Timothy 5:18
For the Scripture says, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain," and, "The laborer is worthy of his wages."
Nueva Traducción Viviente
NTV
1 Timoteo 5:18
Pues la Escritura dice: «No le pongas bozal al buey para impedirle que coma mientras trilla el grano». Y dice también:
Nueva Versión Internacional
NVI
1 Timoteo 5:18
Pues la Escritura dice: «No le pongas bozal al buey mientras esté trillando», y «El trabajador merece que se le pague su salario».
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
1 Timoteo 5:18
Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
1 Timoteo 5:18
RVR
1 Timoteo 5:17
1 Timoteo 5:19
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para 1 Timoteo 5:18
Comentario Biblico
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain. (
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia