La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 14:30 Un corazón apacible es vida para el cuerpo, mas las pasiones son podredumbre de los huesos.

English Standard Version ESV

Proverbs 14:30 A tranquila heart gives 1life to the flesh, but 2envyb makes 3the bones rot.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 14:30 El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos

King James Version KJV

Proverbs 14:30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

New King James Version NKJV

Proverbs 14:30 A sound heart is life to the body, But envy is rottenness to the bones.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 14:30 La paz en el corazón da salud al cuerpo;
los celos son como cáncer en los huesos.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 14:30 El corazón tranquilo da vida al cuerpo,pero la envidia corroe los huesos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 14:30 El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 14:30 El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.

Herramientas de Estudio para Proverbios 14:30