1 ¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros
2 Codiciáis, y no tenéis; matáis y tenéis envidia, y no podéis alcanzar; combatís y guerreáis, y no tenéis lo que deseáis, porque no pedís
3 Pedís, y no recibís; porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites
4 Adúlteros, y adúlteras, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad con Dios? Cualquiera pues que quisiere ser amigo del mundo, se constituye en enemigo de Dios
5 ¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, el Espíritu que mora en vosotros codicia para envidia
6 Mas él da mayor gracia. Por esto él dice: Dios resiste a los soberbios, y da la gracia a los humildes
7 Estad pues sujetos a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros
8 Allegaos a Dios, y él se allegará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros los de doble ánimo, purificad los corazones
9 Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza
10 Humillaos delante de la presencia del Señor, y él os ensalzará
11 Hermanos, no murmuréis los unos de los otros; el que murmura del hermano, y juzga a su hermano, este tal murmura de la Ley, y juzga a la Ley; y si tú juzgas a la Ley, no eres guardador de la Ley, sino juez
12 Uno es el dador de la Ley, que puede salvar y perder, ¿quién eres tú que juzgas a otro
13 Ea, ahora, los que decís: Vamos hoy y mañana a tal ciudad, y estaremos allá un año y compraremos mercadería, y ganaremos
14 y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras y los conflictos entre vosotros? ¿No vienen de vuestras pasiones que combaten en vuestros miembros?

English Standard Version ESV

James 4:1 What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you?

King James Version KJV

New King James Version NKJV

James 4:1 Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 4:1 Acercarse más a Dios
¿Qué es lo que causa las disputas y las peleas entre ustedes? ¿Acaso no surgen de los malos deseos que combaten en su interior?

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 4:1 ¿De dónde surgen las guerras y los conflictos entre ustedes? ¿No es precisamente de las pasiones que luchan dentro de ustedes mismos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 4:1 ¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros.

Herramientas de Estudio para Santiago 4:1-14