Sométanse a Dios

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 4:1 ¿De dónde surgen las guerras y los conflictos entre ustedes? ¿No es precisamente de las pasiones que luchan dentro de ustedes mismos?a

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras y los conflictos entre vosotros? ¿No vienen de vuestras pasiones que combaten en vuestros miembros?

English Standard Version ESV

James 4:1 What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passionsb are 1at war within you?c

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros

King James Version KJV

New King James Version NKJV

James 4:1 Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 4:1 Acercarse más a Dios
¿Qué es lo que causa las disputas y las peleas entre ustedes? ¿Acaso no surgen de los malos deseos que combaten en su interior?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 4:1 ¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros.

Herramientas de Estudio para Santiago 4:1