James 4:1
Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 4:1
¿De dónde vienen las guerras y los conflictos entre vosotros? ¿No vienen de vuestras pasiones que combaten en vuestros miembros?
English Standard Version ESV
James 4:1
What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Santiago 4:1
¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros
Santiago 4:1
Acercarse más a Dios ¿Qué es lo que causa las disputas y las peleas entre ustedes? ¿Acaso no surgen de los malos deseos que combaten en su interior?
Nueva Versión Internacional NVI
Santiago 4:1
¿De dónde surgen las guerras y los conflictos entre ustedes? ¿No es precisamente de las pasiones que luchan dentro de ustedes mismos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Santiago 4:1
¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Santiago 4:1
¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros.