18 Maldecir le resulta tan natural como la ropa que usa,
o el agua que bebe
o los alimentos deliciosos que come.
19 Ahora, que sus maldiciones se vuelvan en su contra y se le peguen como la ropa;
que le aprieten como un cinturón».
20 Que esas maldiciones sean el castigo del Señor
para los acusadores que hablan mal de mí.
21 Pero a mí trátame bien, Señor
Soberano,
¡por el honor de tu propia fama!
Rescátame
porque eres tan fiel y tan bueno.
22 Pues soy pobre y estoy necesitado,
y mi corazón está lleno de dolor.
23 Me desvanezco como una sombra al anochecer;
me quitan de encima como una langosta.
24 Mis rodillas están débiles de tanto ayunar
y estoy reducido a piel y huesos.
25 Soy objeto de burla para la gente;
cuando me ven, menean la cabeza en señal de desprecio.
26 ¡Ayúdame, Señor
mi Dios!
Sálvame a causa de tu amor inagotable.
27 Haz que vean que esto proviene de ti,
que tú mismo lo has hecho, Señor
.
28 Entonces que me maldigan si quieren,
¡pero tú me bendecirás!
Cuando me ataquen, ¡serán deshonrados!
¡Pero yo, tu siervo, seguiré alegrándome!
29 Que mis acusadores se vistan de vergüenza;
que la humillación los cubra como un manto.
30 Pero yo daré gracias al Señor
una y otra vez,
lo alabaré ante todo el mundo.
31 Pues él está junto al necesitado,
listo para salvarlo de quienes lo condenan.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:18 Se vistió de maldición como si fuera su manto, y entró como agua en su cuerpo, y como aceite en sus huesos.

English Standard Version ESV

Psalm 109:18 He clothed himself with cursing as his coat; may it soak into his body like water, like oil into his bones!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:18 Y se vistió de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos

King James Version KJV

Psalm 109:18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

New King James Version NKJV

Psalm 109:18 As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:18 Por cuanto se cubrió de maldicióncomo quien se pone un vestido,¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!,¡que penetre en sus huesos como el aceite!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 109:18 Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:18 Y se vistió de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.

Herramientas de Estudio para Salmos 109:18-31