5 La novilla será quemada por completo —la piel, la carne, la sangre y el estiércol— en presencia de Eleazar.
6 Después, el sacerdote Eleazar tomará un palo de cedro,
una rama de hisopo y un poco de hilo escarlata y los arrojará en el fuego donde se quema la novilla.
7 »Luego el sacerdote lavará su ropa y se bañará en agua. Después podrá volver al campamento, aunque permanecerá ceremonialmente impuro hasta el anochecer.
8 El hombre que queme el animal también lavará su ropa y se bañará en agua, y también permanecerá impuro hasta el anochecer.
9 Luego, alguien que esté ceremonialmente puro recogerá las cenizas de la novilla y las depositará fuera del campamento en un lugar ceremonialmente puro. Las conservarán allí para que la comunidad de Israel las use en el agua para la ceremonia de purificación. Esta ceremonia se realiza para quitar los pecados.
10 El hombre que recoja las cenizas de la novilla también lavará su ropa y quedará ceremonialmente impuro hasta el anochecer. Esta será una ley perpetua para los israelitas y para todo extranjero que viva entre ellos.
11 »El que toque el cadáver de un ser humano quedará ceremonialmente impuro durante siete días.
12 Esta persona debe purificarse el tercer y el séptimo día con el agua de la purificación; entonces quedará purificada; pero si no lo hace el tercer y el séptimo día, quedará impura aun después del séptimo día.
13 El que toque un cadáver y no se purifique de la debida manera contamina el tabernáculo del Señor
y será excluido de la comunidad de Israel. Ya que no se roció con el agua de la purificación, su contaminación continúa.
14 »La siguiente ley ritual se aplicará cuando alguien muera dentro de una carpa: todos los que entren en esa carpa y los que se encontraban en ella cuando la muerte ocurrió quedarán ceremonialmente impuros durante siete días.
15 Todo recipiente abierto en la carpa que no estaba cerrado con tapa también estará contaminado.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 19:5 "Luego la novilla será quemada en su presencia; todo se quemará, su cuero, su carne, su sangre y su estiércol.

English Standard Version ESV

Numbers 19:5 And the heifer shall be burned in his sight. Its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 19:5 y hará quemar la vaca ante sus ojos; su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, hará quemar

King James Version KJV

Numbers 19:5 And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:

New King James Version NKJV

Numbers 19:5 Then the heifer shall be burned in his sight: its hide, its flesh, its blood, and its offal shall be burned.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 19:5 Hará también que la vaca sea incinerada en su presencia. Se quemará la piel, la carne y la sangre, junto con el excremento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 19:5 Y hará quemar la vaca ante sus ojos: su cuero y su carne y su sangre, con su estiercol, hará quemar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 19:5 y hará quemar la vaca ante sus ojos; su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, hará quemar.

Herramientas de Estudio para Números 19:5-15