34 De hecho, durante su ministerio público nunca enseñó sin usar parábolas; pero después, cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo a ellos.
35 Jesús calma la tormenta
Al atardecer, Jesús dijo a sus discípulos:
36 Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron).
37 Pronto se desató una tormenta feroz y olas violentas entraban en la barca, la cual empezó a llenarse de agua.
38 Jesús estaba dormido en la parte posterior de la barca, con la cabeza recostada en una almohada. Los discípulos lo despertaron: «¡Maestro! ¿No te importa que nos ahoguemos?», gritaron.
39 Cuando Jesús se despertó, reprendió al viento y dijo a las olas:
De repente, el viento se detuvo y hubo una gran calma.
40 Luego él les preguntó:
41 Los discípulos estaban completamente aterrados. «¿Quién es este hombre? —se preguntaban unos a otros—. ¡Hasta el viento y las olas lo obedecen!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:34 y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.

English Standard Version ESV

Mark 4:34 He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 4:34 Sin parábola no les hablaba; pero a sus discípulos en particular declaraba todo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 4:34 But without a parable He did not speak to them. And when they were alone, He explained all things to His disciples.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 4:34 No les decía nada sin emplear parábolas. Pero cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 4:34 Y sin parábola no les hablaba; mas á sus discípulos en particular declaraba todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 4:34 Sin parábola no les hablaba; pero a sus discípulos en particular declaraba todo.

Herramientas de Estudio para Marcos 4:34-41