28 Para entonces ya estaban cerca de Emaús y del final del viaje. Jesús hizo como que iba a seguir adelante,
29 pero ellos le suplicaron: «Quédate con nosotros esta noche, ya que se está haciendo tarde». Entonces los acompañó a la casa.
30 Al sentarse a comer,
tomó el pan y lo bendijo. Luego lo partió y se lo dio a ellos.
31 De pronto, se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Y, en ese instante, Jesús desapareció.
32 Entonces se dijeron el uno al otro: «¿No ardía nuestro corazón cuando nos hablaba en el camino y nos explicaba las Escrituras?».
33 En menos de una hora, estaban de regreso a Jerusalén. Allí encontraron a los once discípulos y a los otros que se habían reunido con ellos,
34 quienes decían: «¡El Señor ha resucitado de verdad! Se le apareció a Pedro
».
35 Jesús se aparece a los discípulos
Luego los dos de Emaús les contaron cómo Jesús se les había aparecido mientras iban por el camino y cómo lo habían reconocido cuando partió el pan.
36 Entonces, justo mientras contaban la historia, de pronto Jesús mismo apareció de pie en medio de ellos.
les dijo.
37 Pero todos quedaron asustados y temerosos; ¡pensaban que veían un fantasma!
38 —les preguntó—.
39 Miren mis manos. Miren mis pies. Pueden ver que de veras soy yo. Tóquenme y asegúrense de que no soy un fantasma, pues los fantasmas no tienen cuerpo, como ven que yo tengo».
40 Mientras hablaba, él les mostró sus manos y sus pies.
41 Aun así, ellos seguían sin creer, llenos de alegría y asombro. Entonces les preguntó:
42 Le dieron un pedazo de pescado asado,
43 y él lo comió mientras ellos miraban.
44 Entonces dijo:
45 Entonces les abrió la mente para que entendieran las Escrituras,
46 y dijo:
47 También se escribió que este mensaje se proclamaría con la autoridad de su nombre a todas las naciones,
comenzando con Jerusalén: “Hay perdón de pecados para todos los que se arrepientan”.
48 Ustedes son testigos de todas estas cosas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:28 Se acercaron a la aldea adonde iban, y El hizo como que iba más lejos.

English Standard Version ESV

Luke 24:28 So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 24:28 Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos

King James Version KJV

Luke 24:28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

New King James Version NKJV

Luke 24:28 Then they drew near to the village where they were going, and He indicated that He would have gone farther.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 24:28 Al acercarse al pueblo adonde se dirigían, Jesús hizo como que iba más lejos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 24:28 Y llegaron á la aldea á donde iban: y él hizo como que iba más lejos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 24:28 Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos.

Herramientas de Estudio para Lucas 24:28-48