10 Sin embargo, a pesar de esto, su infiel hermana Judá nunca ha vuelto a mí de corazón, solo fingió estar apenada. ¡Yo, el Señor
, he hablado!».
11 Esperanza para la rebelde Israel
Luego el Señor
me dijo: «¡Hasta la infiel Israel es menos culpable que la traidora Judá!
12 Por lo tanto, ve y dale este mensaje a Israel.
Esto dice el Señor
:
»“Oh Israel, mi pueblo infiel,
regresa otra vez a mí,
porque yo soy misericordioso.
No estaré enojado contigo para siempre.
13 Solo reconoce tu culpa;
admite que te has rebelado contra el Señor
tu Dios
y que cometiste adulterio contra él
al rendir culto a ídolos debajo de todo árbol frondoso.
Confiesa que rehusaste oír mi voz.
¡Yo, el Señor
, he hablado!
14 »”Regresen a casa, ustedes, hijos descarriados
—dice el Señor
—,
porque yo soy su amo.
Los traeré de regreso a la tierra de Israel,
uno de esta ciudad y dos de aquella familia,
de todo lugar donde estén esparcidos.
15 Y les daré pastores conforme a mi propio corazón,
que los guiarán con conocimiento y entendimiento.
16 »”Cuando una vez más la tierra se llene de gente —dice el Señor
—, ya no desearán más ‘los viejos tiempos’ cuando poseían el arca del pacto del Señor
. No extrañarán aquellos días, ni siquiera los recordarán y no habrá necesidad de reconstruir el arca.
17 En aquel día, Jerusalén será conocida como ‘el Trono del Señor
’. Todas las naciones acudirán a Jerusalén para honrar al Señor
. Ya no seguirán tercamente sus propios malos deseos.
18 En aquellos días la gente de Judá y la gente de Israel volverán juntas del destierro del norte. Regresarán a la tierra que les di a sus antepasados como herencia perpetua.
19 »”Me dije a mí mismo:
‘¡Cómo quisiera tratarlos como a mis propios hijos!’.
Solo quería darles esta hermosa tierra,
la posesión más maravillosa del mundo.
Esperaba con anhelo que me llamaran ‘Padre’,
y quise que nunca se alejaran de mí.
20 Sin embargo, me fuiste infiel, ¡pueblo de Israel!
Has sido como una esposa infiel que deja a su marido.
Yo, el Señor
, he hablado”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 3:10 A pesar de todo esto, su pérfida hermana Judá tampoco se volvió a mí de todo corazón, sino con engañodeclara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jeremiah 3:10 Yet for all this her treacherous sister Judah did not return to me 1with her whole heart, but in pretense, declares the LORD."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 3:10 Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá nunca se tornó a mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly,a saith the LORD.

New King James Version NKJV

Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense," says the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 3:10 A pesar de todo esto, su hermana, la infiel Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino que solo fingió volverse», afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 3:10 Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá no se tornó á mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 3:10 Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá nunca se tornó a mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dijo el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jeremías 3:10-20