7 La gente dice: «Nuestra maldad nos alcanzó, Señor
,
pero ayúdanos por el honor de tu propia fama.
Nos alejamos de ti
y pecamos contra ti una y otra vez.
8 Oh, Esperanza de Israel, nuestro Salvador en tiempos de aflicción,
¿por qué eres como un desconocido?
¿Por qué eres como un viajero que pasa por la tierra
y se detiene sólo para pasar la noche?
9 ¿Estás confundido también?
¿Es nuestro guerrero valiente incapaz de salvarnos?
S
, tú estás aquí entre nosotros
y somos conocidos como pueblo tuyo.
¡Por favor, no nos abandones ahora!».
10 Así que el Señor
dice a su pueblo:
«A ustedes les encanta andar lejos de mí
y no se han contenido.
Por lo tanto, no los aceptaré más como mi pueblo;
ahora les recordaré todas sus maldades
y los castigaré por sus pecados».
11 El Señor
le prohíbe a Jeremías que interceda
Luego el Señor
me dijo:
—Ya no ores más por este pueblo.
12 Cuando ellos ayunen no les prestaré atención. Cuando me presenten sus ofrendas quemadas y las ofrendas de grano, no las aceptaré. En cambio, los devoraré con guerra, hambre y enfermedad.
13 Luego dije:
—Oh Señor
Soberano, sus profetas les dicen: “Todo está bien, no vendrá guerra ni hambre. El Señor
ciertamente les enviará paz”.
14 Entonces el Señor
dijo:
—Esos profetas dicen mentiras en mi nombre. Yo no los envié ni les dije que hablaran. No les transmití ningún mensaje. Ellos profetizan visiones y revelaciones que nunca han visto ni oído. Hablan necedades, producto de su propio corazón mentiroso.
15 Por lo tanto, esto dice el Señor
: yo castigaré a esos profetas mentirosos, porque han hablado en mi nombre a pesar de que no los envié. Dicen que no vendrá guerra ni hambre, ¡pero ellos mismos morirán en la guerra y morirán de hambre!
16 En cuanto a aquellos a quienes profetizan, sus cadáveres serán arrojados en las calles de Jerusalén, víctimas del hambre y de la guerra. No quedará nadie para enterrarlos. Se habrán ido todos: esposos, esposas, hijos e hijas. Pues derramaré sobre ellos su propia maldad.
17 Ahora bien, Jeremías, diles esto:
»“Mis ojos derraman lágrimas día y noche.
No puedo dejar de llorar
porque mi hija virgen —mi pueblo precioso—
ha sido derribada
y yace herida de muerte.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 14:7 Aunque nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, obra por amor de tu nombre. En verdad han sido muchas nuestras apostasías, contra ti hemos pecado.

English Standard Version ESV

Jeremiah 14:7 "Though our iniquities testify against us, act, O LORD, for your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 14:7 Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, actúa por amor de tu Nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos

King James Version KJV

Jeremiah 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

New King James Version NKJV

Jeremiah 14:7 O Lord, though our iniquities testify against us, Do it for Your name's sake; For our backslidings are many, We have sinned against You.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 14:7 Aunque nuestras iniquidades nos acusan,tú, SEÑOR, actúas en razón de tu nombre;muchas son nuestras infidelidades;¡contra ti hemos pecado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 14:7 Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh Jehová, haz por amor de tu nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 14:7 Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, actúa por amor de tu Nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos.

Herramientas de Estudio para Jeremías 14:7-17