Warning Against Worldliness

1 What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passionsa are 1at war within you?b
2 You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.
3 You ask and do not receive, because you ask 2wrongly, to spend it on your passions.
4 3You adulterous people!c Do you not know that friendship with the world is enmity with God? 4Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
5 Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, "He yearns jealously over the spirit 5that he has made to dwell in us"?
6 But 6he gives more grace. Therefore it says, 7"God opposes the proud, but 8gives grace to the humble."
7 Submit yourselves therefore to God. 9Resist the devil, and he will flee from you.
8 10Draw near to God, and he will draw near to you. 11Cleanse your hands, you sinners, and 12purify your hearts, 13you double-minded.
9 14Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
10 15Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.
11 16Do not speak evil against one another, brothers.d The one who speaks against a brother or 17judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
12 There is only 18one lawgiver and 19judge, he who is able to save and 20to destroy. But 21who are you to judge your neighbor?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras y los conflictos entre vosotros? ¿No vienen de vuestras pasiones que combaten en vuestros miembros?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros

King James Version KJV

New King James Version NKJV

James 4:1 Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 4:1 Acercarse más a Dios
¿Qué es lo que causa las disputas y las peleas entre ustedes? ¿Acaso no surgen de los malos deseos que combaten en su interior?

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 4:1 ¿De dónde surgen las guerras y los conflictos entre ustedes? ¿No es precisamente de las pasiones que luchan dentro de ustedes mismos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 4:1 ¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 4:1 ¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros.

Herramientas de Estudio para James 4:1-12