11 «Acaz, pídele al Señor
tu Dios una señal de confirmación. Hazla tan difícil como quieras: tan alta como los cielos o tan profunda como el lugar de los muertos».
12 Pero el rey se negó.
—No —dijo el rey—. No pondré a prueba al Señor
así.
13 Entonces Isaías le dijo:
—¡Escuchen bien, ustedes de la familia real de David! ¿Acaso no les basta con agotar la paciencia humana? ¿También tienen que agotar la paciencia de mi Dios?
14 Muy bien, el Señor mismo les dará la señal. ¡Miren! ¡La virgen
concebirá un niño! Dará a luz un hijo y lo llamarán Emanuel (que significa “Dios está con nosotros”).
15 Cuando ese hijo tenga edad suficiente para escoger lo correcto y rechazar lo malo, estará comiendo yogur
y miel.
16 Pues antes de que el niño tenga esa edad, las tierras de los dos reyes que tanto temes quedarán desiertas.
17 »Luego el Señor
hará venir sobre ti, sobre tu nación y sobre tu familia, hechos como nunca hubo desde que Israel se separó de Judá. ¡Pondrá al rey de Asiria en tu contra!
18 »En ese día, el Señor
llamará con un silbido al ejército del sur de Egipto y al ejército de Asiria. Ellos te rodearán como un enjambre de moscas o abejas.
19 Vendrán en inmensas multitudes y se establecerán en las regiones fértiles y también en los valles desolados, en las cuevas y en los lugares llenos de espinos.
20 En ese día, el Señor contratará a una «navaja» procedente del otro lado del río Éufrates
—el rey de Asiria— y la usará para afeitarte por completo: tu tierra, tus cosechas y tu pueblo.
21 » En ese día, un campesino se considerará afortunado si le quedan una vaca y dos ovejas o cabras.
22 Sin embargo, habrá suficiente leche para todos, porque quedarán muy pocos habitantes en la tierra. Comerán yogur y miel hasta saciarse.
23 En aquel día, los viñedos lozanos que hoy valen mil piezas de plata
se convertirán en parcelas llenas de zarzas y espinos.
24 Toda la tierra se convertirá en una gran extensión repleta de zarzas y espinos, en un territorio de cacería lleno de animales salvajes.
25 Nadie irá a las laderas fértiles donde antes crecían los huertos, porque estarán cubiertas de zarzas y de espinos; allí apacentarán el ganado, las ovejas y las cabras.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 7:11 Pide para ti una señal del SEÑOR tu Dios que sea tan profunda como el Seol o tan alta como el cielo.

English Standard Version ESV

Isaiah 7:11 "Ask a sign of the LORD your God; let it be deep as Sheol or high as heaven."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 7:11 Pide para ti señal del SEÑOR tu Dios, demandándola en lo profundo, o arriba en lo alto

King James Version KJV

Isaiah 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

New King James Version NKJV

Isaiah 7:11 "Ask a sign for yourself from the Lord your God; ask it either in the depth or in the height above."

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 7:11 —Pide que el SEÑOR tu Dios te dé una señal, ya sea en lo más profundo de la tierra o en lo más alto del cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 7:11 Pide para ti señal de Jehová tu Dios, demandándola en lo profundo, ó arriba en lo alto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 7:11 Pide para ti señal del SEÑOR tu Dios, demandándola en lo profundo, o arriba en lo alto.

Herramientas de Estudio para Isaías 7:11-25