4 Su resplandor es como la luz; tiene rayos que salen de su mano, y allí se oculta su poder.
5 Delante de El va la pestilencia, y la plaga sigue sus pasos.
6 Se detuvo, e hizo temblar la tierra, miró e hizo estremecerse a las naciones. Sí, se desmoronaron los montes perpetuos, se hundieron las colinas antiguas. Sus caminos son eternos.
7 Bajo aflicción vi las tiendas de Cusán, temblaban las tiendas de la tierra de Madián.
8 ¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos fue tu ira, contra el mar tu furor, cuando montaste en tus caballos, en tus carros de victoria ?
9 Tu arco fue desnudado por completo, las varas de castigo fueron juradas. (Selah) Con ríos hendiste la tierra;
10 te vieron los montes y temblaron, el diluvio de aguas pasó; dio el abismo su voz, levantó en alto sus manos.
11 El sol y la luna se detuvieron en su sitio; a la luz de tus saetas se fueron, al resplandor de tu lanza fulgurante.
12 Con indignación marchaste por la tierra; con ira hollaste las naciones.
13 Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndolo de arriba abajo. (Selah)
14 Traspasaste con sus propios dardos la cabeza de sus guerreros que irrumpieron para dispersarnos; su regocijo fue como el de los que devoran en secreto a los oprimidos.
15 Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas.
16 Oí, y se estremecieron mis entrañas; a tu voz temblaron mis labios. Entra podredumbre en mis huesos, y tiemblo donde estoy. Tranquilo espero el día de la angustia, al pueblo que se levantará para invadirnos.
17 Aunque la higuera no eche brotes, ni haya fruto en las viñas; aunque falte el producto del olivo, y los campos no produzcan alimento; aunque falten las ovejas del aprisco, y no haya vacas en los establos,
18 con todo yo me alegraré en el SEÑOR, me regocijaré en el Dios de mi salvación.
19 El Señor DIOS es mi fortaleza; El ha hecho mis pies como los de las ciervas, y por las alturas me hace caminar. Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda.

English Standard Version ESV

Habakkuk 3:4 His brightness was like the light; rays flashed from his hand; and there he veiled his power.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Habacuc 3:4 Y su resplandor fue como la luz; cuernos le salían de su mano; y allí estaba escondida su fortaleza

King James Version KJV

Habakkuk 3:4 And his brightness was as the light; he had hornsa coming out of his hand: and there was the hiding of his power.

New King James Version NKJV

Habakkuk 3:4 His brightness was like the light; He had rays flashing from His hand, And there His power was hidden.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 3:4 Su llegada es tan radiante como la salida del sol.
Rayos de luz salen de sus manos
donde se esconde su imponente poder.

Nueva Versión Internacional NVI

Habacuc 3:4 Su brillantez es la del relámpago;rayos brotan de sus manos;¡tras ellos se esconde su poder!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Habacuc 3:4 Y el resplandor fué como la luz; Rayos brillantes salían de su mano; Y allí estaba escondida su fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Habacuc 3:4 Y su resplandor fue como la luz; cuernos le salían de su mano; y allí estaba escondida su fortaleza.

Herramientas de Estudio para Habacuc 3:4-19