25 Ellos prepararon sus regalos para la llegada de José a mediodía, porque les dijeron que comerían allí.
26 Cuando José volvió a casa, le entregaron los regalos que le habían traído y luego se postraron hasta el suelo delante de él.
27 Después de saludarlos, él les preguntó:
—¿Cómo está su padre, el anciano del que me hablaron? ¿Todavía vive?
28 —Sí —contestaron—. Nuestro padre, siervo de usted, sigue con vida y está bien.
Y volvieron a postrarse.
29 Entonces José miró a su hermano Benjamín, hijo de su misma madre.
—¿Es este su hermano menor del que me hablaron? —preguntó José—. Que Dios te bendiga, hijo mío.
30 Entonces José se apresuró a salir de la habitación porque la emoción de ver a su hermano lo había vencido. Entró en su cuarto privado, donde perdió el control y se echó a llorar.
31 Después de lavarse la cara, volvió a salir, ya más controlado. Entonces ordenó: «Traigan la comida».
32 Los camareros sirvieron a José en su propia mesa, y sus hermanos fueron servidos en una mesa aparte. Los egipcios que comían con José se sentaron en su propia mesa, porque los egipcios desprecian a los hebreos y se niegan a comer con ellos.
33 José indicó a cada uno de sus hermanos dónde sentarse y, para sorpresa de ellos, los sentó según sus edades, desde el mayor hasta el menor.
34 También llenó sus platos con comida de su propia mesa, y le dio a Benjamín cinco veces más que a los demás. Entonces festejaron y bebieron libremente con José.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:25 Entonces prepararon el presente para la venida de José al mediodía; pues habían oído que iban a comer allí.

English Standard Version ESV

Genesis 43:25 they prepared the present for Joseph's coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 43:25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan

King James Version KJV

Genesis 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

New King James Version NKJV

Genesis 43:25 Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 43:25 Ellos, por su parte, prepararon los regalos, mientras esperaban que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 43:25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 43:25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.

Herramientas de Estudio para Génesis 43:25-34