17 pero si no aceptan circuncidarse, tomaremos a nuestra hermana y nos marcharemos.
18 Hamor y su hijo Siquem aceptaron la propuesta.
19 Siquem no demoró en cumplir con el requisito, porque deseaba con desesperación a la hija de Jacob. Siquem era un miembro muy respetado de su familia,
20 y acompañó a su padre, Hamor, a presentar la propuesta a los líderes que estaban a las puertas de la ciudad.
21 Les dijeron: «Esos hombres son nuestros amigos. Invitémoslos a vivir entre nosotros y comerciemos libremente. Miren, hay suficiente tierra para mantenerlos. Podemos tomar a sus hijas como esposas y permitir que ellos se casen con las nuestras.
22 Pero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos.
23 Además, si nosotros lo hacemos, todos sus animales y sus posesiones con el tiempo serán nuestros. Vamos, aceptemos sus condiciones y dejemos que se establezcan entre nosotros».
24 Todos los hombres del consejo estuvieron de acuerdo con Hamor y Siquem, y todos los varones de la ciudad fueron circuncidados.
25 Sin embargo, tres días después, cuando aún estaban adoloridos, dos de los hijos de Jacob —Simeón y Leví—, que eran hermanos de Dina por parte de padre y de madre, tomaron sus espadas y entraron en la ciudad sin encontrar resistencia. Entonces masacraron a todos los varones,
26 entre ellos Hamor y su hijo Siquem. Los mataron a espada, y después sacaron a Dina de la casa de Siquem y regresaron a su campamento.
27 Mientras tanto, los demás hijos de Jacob llegaron a la ciudad. Al encontrar masacrados a los hombres, saquearon la ciudad, porque allí habían deshonrado a su hermana.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:17 Pero si no nos escucháis, y no os circuncidáis, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos.

English Standard Version ESV

Genesis 34:17 But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 34:17 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos

King James Version KJV

Genesis 34:17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

New King James Version NKJV

Genesis 34:17 But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 34:17 Pero si no aceptan nuestra condición de circuncidarse, nos llevaremos a nuestra hermana y nos iremos de aquí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 34:17 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 34:17 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos.

Herramientas de Estudio para Génesis 34:17-27