1 Digo, pues: Mientras el heredero es menor de edad en nada es diferente del siervo, aunque sea el dueño de todo,
2 sino que está bajo guardianes y tutores hasta la edad señalada por el padre.
3 Así también nosotros, mientras éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre bajo las cosas elementales del mundo.
4 Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la ley,
5 a fin de que redimiera a los que estaban bajo la ley, para que recibiéramos la adopción de hijos.
6 Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones, clamando: ¡Abba! ¡Padre!
7 Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios.
8 Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios, erais siervos de aquellos que por naturaleza no son dioses.
9 Pero ahora que conocéis a Dios, o más bien, que sois conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis otra vez a las cosas débiles, inútiles y elementales, a las cuales deseáis volver a estar esclavizados de nuevo?
10 Observáis los días, los meses, las estaciones y los años.
11 Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.
12 Os ruego, hermanos, haceos como yo, pues yo también me he hecho como vosotros. Ningún agravio me habéis hecho;
13 pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez;
14 y lo que para vosotros fue una prueba en mi condición física, no despreciasteis ni rechazasteis, sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo.

English Standard Version ESV

Galatians 4:1 I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave, though he is the owner of everything,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 4:1 También digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo

King James Version KJV

Galatians 4:1 Now I say, That the heir, as long as* he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

New King James Version NKJV

Galatians 4:1 Now I say that the heir, as long as he is a child, does not differ at all from a slave, though he is master of all,

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:1 Piénsenlo de la siguiente manera: si un padre muere y deja una herencia a sus hijos pequeños, esos niños no están en mejor situación que los esclavos hasta que se hagan mayores de edad, aunque son los verdaderos dueños de todas las posesiones de su padre.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 4:1 En otras palabras, mientras el heredero es menor de edad, en nada se diferencia de un esclavo, a pesar de ser dueño de todo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 4:1 TAMBIÉN digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es señor de todo;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 4:1 También digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo;

Herramientas de Estudio para Gálatas 4:1-14