Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:1 Piénsenlo de la siguiente manera: si un padre muere y deja una herencia a sus hijos pequeños, esos niños no están en mejor situación que los esclavos hasta que se hagan mayores de edad, aunque son los verdaderos dueños de todas las posesiones de su padre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:1 Digo, pues: Mientras el heredero es menor de edad en nada es diferente del siervo, aunque sea el dueño de todo,

English Standard Version ESV

Galatians 4:1 I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave,a though he is the owner of everything,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 4:1 También digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo

King James Version KJV

Galatians 4:1 Now I say, That the heir, as long as* he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

New King James Version NKJV

Galatians 4:1 Now I say that the heir, as long as he is a child, does not differ at all from a slave, though he is master of all,

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 4:1 En otras palabras, mientras el heredero es menor de edad, en nada se diferencia de un esclavo, a pesar de ser dueño de todo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 4:1 TAMBIÉN digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es señor de todo;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 4:1 También digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo;

Herramientas de Estudio para Gálatas 4:1