14 Ninguna parte de esa tierra especial podrá venderse ni será canjeada ni usada por otras personas, pues pertenece al Señor
; es tierra consagrada.
15 »Al sur del terreno sagrado del templo, se asignará una franja adicional de tierra, de trece kilómetros con trescientos metros de largo por dos kilómetros con seiscientos cincuenta metros de ancho,
para uso público: casas, pastizales y espacios comunes, con una ciudad en el centro.
16 La ciudad medirá dos kilómetros cuatrocientos metros
en cada lado: norte, sur, oriente y occidente.
17 Estará rodeada por ciento treinta y tres metros
de campo abierto en cada dirección.
18 Fuera de la ciudad habrá un terreno agrícola que se extenderá cinco kilómetros con trescientos metros al oriente y lo mismo al occidente,
por el límite del terreno sagrado. Esta tierra de labranza producirá alimentos para la gente que trabaje en la ciudad.
19 Podrán cultivarla los miembros de las diversas tribus que vayan a la ciudad para trabajar.
20 Todo este terreno —incluidas las tierras sagradas y la ciudad— forma un cuadrado de trece kilómetros con trescientos metros
de lado.
21 »Los terrenos restantes, al oriente y al occidente de las tierras sagradas y de la ciudad, pertenecerán al príncipe. Cada uno de estos terrenos medirá trece kilómetros con trescientos metros de ancho, y se extenderán en dirección opuesta uno de otro, hacia los límites oriental y occidental de Israel, con las tierras sagradas y el santuario del templo en el centro.
22 Por lo tanto, la tierra del príncipe abarcará todo lo que esté entre los territorios asignados a Judá y a Benjamín, con excepción de los terrenos separados para las tierras sagradas y la ciudad.
23 »Los territorios asignados a las demás tribus son los siguientes. El territorio de Benjamín está al sur de las tierras del príncipe y se extiende por toda la tierra de Israel de oriente a occidente.
24 Al sur del territorio de Benjamín está el territorio de Simeón, el cual también se extiende de oriente a occidente.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 48:14 No venderán nada de ella ni la cambiarán, ni cederán esta porción escogida de la tierra, porque es consagrada para el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Ezekiel 48:14 They shall not sell or exchange any of it. They shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 48:14 No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra; porque es consagrado al SEÑOR

King James Version KJV

Ezekiel 48:14 And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.

New King James Version NKJV

Ezekiel 48:14 And they shall not sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 48:14 Como parcela escogida del país, no se podrá vender, permutar ni expropiar ninguna parte de ella, pues está consagrada al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 48:14 No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra: porque es cosa consagrada á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 48:14 No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra; porque es consagrado al SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 48:14-24