13 Destruiré todos tus rebaños y manadas
que pastan junto a los arroyos.
Nunca más ni personas ni animales
enturbiarán esas aguas con sus pies.
14 Luego dejaré que las aguas de Egipto se aquieten de nuevo,
y fluirán tranquilas, como se desliza el aceite de oliva,
dice el Señor
Soberano.
15 Cuando yo destruya a Egipto
y te arranque todas tus posesiones
y hiera de muerte a todo tu pueblo,
entonces sabrás que yo soy el Señor
.
16 Sí, este es el canto fúnebre
que entonarán para Egipto.
Que todas las naciones hagan luto.
Que se lamenten por Egipto y sus multitudes.
¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!”».
17 Egipto cae en la fosa
El 17 de marzo,
durante el año doce, recibí otro mensaje del Señor
:
18 «Hijo de hombre, laméntate por las multitudes de Egipto y por las demás naciones poderosas.
Pues los enviaré al mundo de abajo, junto con los que descienden a la fosa.
19 Diles:
»“Oh Egipto, ¿acaso eres más bella que las otras naciones?
¡No! Así que desciende a la fosa y quédate allí, entre los paganos
”.
20 Los egipcios caerán junto a todos los que murieron a espada, pues la espada se ha desenvainado contra ellos. Egipto y sus multitudes irán arrastrados a su juicio.
21 En lo profundo de la tumba,
líderes poderosos, en tono de burla, darán la bienvenida a Egipto y a sus aliados diciendo: “Ya descendieron; yacen entre los paganos, entre multitudes masacradas a espada”.
22 »Allí está Asiria rodeada por las tumbas de sus soldados, los que fueron masacrados a espada.
23 Sus tumbas están en lo más hondo de la fosa, rodeadas por las de sus aliados. Antes infundían terror en el corazón de muchos por todas partes, ahora fueron masacrados a espada.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 32:13 También destruiré todo su ganado junto a aguas abundantes; no las enturbiará más pie de hombre, ni pezuñas de animales las enturbiarán.

English Standard Version ESV

Ezekiel 32:13 I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them anymore, nor shall the hoofs of beasts trouble them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 32:13 Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas; ni más las enturbiará pie de hombre, ni pezuña de bestia las enturbiará

King James Version KJV

Ezekiel 32:13 I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

New King James Version NKJV

Ezekiel 32:13 Also I will destroy all its animals From beside its great waters; The foot of man shall muddy them no more, Nor shall the hooves of animals muddy them.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 32:13 Voy a destruir a todo el ganado que pasta junto a las aguas abundantes, y estas nunca más serán enturbiadas por hombres ni animales.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 32:13 Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas: ni más las enturbiará pie de hombre, ni uña de bestias las enturbiarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 32:13 Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas; ni más las enturbiará pie de hombre, ni pezuña de bestia las enturbiará.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 32:13-23