8 let a royal robe be brought which the king has worn, and a horse on which the king has ridden, which has a royal crest placed on its head.
9 Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on horseback through the city square, and proclaim before him: 'Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!' "
10 Then the king said to Haman, "Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king's gate! Leave nothing undone of all that you have spoken."
11 So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!"
12 Afterward Mordecai went back to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
13 When Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his wise men and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him but will surely fall before him."
14 While they were still talking with him, the king's eunuchs came, and hastened to bring Haman to the banquet which Esther had prepared.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ester 6:8 traigan un manto real con que se haya vestido el rey, y un caballo en el cual el rey haya montado y en cuya cabeza se haya colocado una diadema real;

English Standard Version ESV

Esther 6:8 let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse that the king has ridden, and on whose head a royal crown is set.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ester 6:8 traigan el vestido real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta en su cabeza

King James Version KJV

Esther 6:8 Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Nueva Traducción Viviente NTV

Ester 6:8 debería sacar uno de los mantos reales que haya usado el rey y también un caballo que el propio rey haya montado, uno que tenga un emblema real en la frente.

Nueva Versión Internacional NVI

Ester 6:8 que se mande traer una vestidura real que el rey haya usado, y un caballo en el que haya montado y que lleve en la cabeza un adorno real.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ester 6:8 Traigan el vestido real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta en su cabeza;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ester 6:8 traigan el vestido real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta en su cabeza;

Herramientas de Estudio para Esther 6:8-14