63 El gobernador les dijo que no comieran de la porción de los sacrificios que correspondía a los sacerdotes hasta que un sacerdote pudiera consultar al Señor
sobre ese asunto por medio del Urim y el Tumim, o sea, el sorteo sagrado.
64 Así que un total de 42.360 personas regresaron a Judá,
65 además de 7337 sirvientes y 200 cantores, tanto hombres como mujeres.
66 Llevaron consigo 736 caballos, 245 mulas,
67 435 camellos y 6720 burros.
68 Cuando llegaron al templo del Señor
en Jerusalén, algunos de los jefes de familia entregaron ofrendas voluntarias para la reconstrucción del templo de Dios en su sitio original,
69 y cada jefe dio todo lo que pudo. El total de esas ofrendas fue seiscientas un mil monedas de oro,
tres mil kilos
de plata y cien túnicas para los sacerdotes.
70 Entonces los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros, los sirvientes del templo y algunos miembros del pueblo se establecieron en aldeas cerca de Jerusalén. El resto de la gente regresó a sus respectivas ciudades por todo el territorio de Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 2:63 Y el gobernador a les dijo que no comieran de las cosas santísimas hasta que un sacerdote se levantara con Urim y Tumim.

English Standard Version ESV

Ezra 2:63 The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Esdras 2:63 Y el Tirsata les dijo que no comieran de las cosas santísimas, hasta que hubiera sacerdote con Urim y Tumim

King James Version KJV

Ezra 2:63 And the Tirshathab said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

New King James Version NKJV

Ezra 2:63 And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.

Nueva Versión Internacional NVI

Esdras 2:63 A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Esdras 2:63 Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Esdras 2:63 Y el Tirsata (o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.

Herramientas de Estudio para Esdras 2:63-70