11 your little ones and your wives--also the stranger who is in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water--
12 that you may enter into covenant with the Lord your God, and into His oath, which the Lord your God makes with you today,
13 that He may establish you today as a people for Himself, and that He may be God to you, just as He has spoken to you, and just as He has sworn to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
14 "I make this covenant and this oath, not with you alone,
15 but with him who stands here with us today before the Lord our God, as well as with him who is not here with us today
16 (for you know that we dwelt in the land of Egypt and that we came through the nations which you passed by,
17 and you saw their abominations and their idols which were among them--wood and stone and silver and gold);
18 so that there may not be among you man or woman or family or tribe, whose heart turns away today from the Lord our God, to go and serve the gods of these nations, and that there may not be among you a root bearing bitterness or wormwood;
19 and so it may not happen, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, 'I shall have peace, even though I follow the dictates of my heart'--as though the drunkard could be included with the sober.
20 The Lord would not spare him; for then the anger of the Lord and His jealousy would burn against that man, and every curse that is written in this book would settle on him, and the Lord would blot out his name from under heaven.
21 And the Lord would separate him from all the tribes of Israel for adversity, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 29:11 vuestros pequeños, vuestras mujeres, y el forastero que está dentro de tus campamentos, desde tu leñador hasta el que saca tu agua,

English Standard Version ESV

Deuteronomy 29:11 your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 29:11 vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua

King James Version KJV

Deuteronomy 29:11 Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 29:11 Tus esposas y tus pequeños están contigo, al igual que los extranjeros que viven en medio de ti, quienes cortan tu leña y llevan tu agua.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 29:11 junto con sus hijos y sus esposas, y los extranjeros que viven en sus campamentos, desde los que cortan la leña hasta los que acarrean el agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 29:11 Vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campo, desde el que corta tu leña hasta el que saca tus aguas:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 29:11 vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua;

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 29:11-21