1 David cobra venganza por los gabaonitas
Durante el reinado de David hubo un hambre que duró tres años. Entonces David consultó al Señor
, y el Señor
dijo: «El hambre se debe a que Saúl y su familia son culpables de la muerte de los gabaonitas».
2 Entonces el rey mandó llamar a los gabaonitas. No formaban parte de Israel, pero eran todo lo que quedaba de la nación de los amorreos. El pueblo de Israel había jurado no matarlos, pero Saúl, en su celo por Israel y Judá, trató de exterminarlos.
3 David les preguntó:
—¿Qué puedo hacer por ustedes? ¿Cómo puedo compensarlos para que ustedes vuelvan a bendecir al pueblo del Señor
?
4 —Bueno, el dinero no puede resolver este asunto entre nosotros y la familia de Saúl —le contestaron los gabaonitas—. Tampoco podemos exigir la vida de cualquier persona de Israel.
—¿Qué puedo hacer entonces? —preguntó David—. Solo díganme, y lo haré por ustedes.
5 Ellos respondieron:
—Fue Saúl quien planeó destruirnos, para impedir que tengamos un lugar en el territorio de Israel.
6 Así que entréguennos siete hijos de Saúl, y los ejecutaremos delante del Señor
en Gabaón en el monte del Señor
.
—Muy bien —dijo el rey— lo haré.
7 Debido al juramento que David y Jonatán habían hecho delante del Señor
, el rey le perdonó la vida a Mefiboset,
el hijo de Jonatán, nieto de Saúl.
8 Sin embargo, les entregó a los dos hijos de Saúl, Armoni y Mefiboset, cuya madre fue Rizpa la hija de Aja. También les entregó a los cinco hijos de la hija de Saúl, Merab,
la esposa de Adriel, hijo de Barzilai de Mehola.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 21:1 En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos, y David buscó la presencia del SEÑOR. Y el SEÑOR dijo: Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los gabaonitas.

English Standard Version ESV

2 Samuel 21:1 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year. And David 1sought the face of the LORD. And the LORD said, "There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 21:1 Y en los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó al SEÑOR, y el SEÑOR le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató a los gabaonitas

King James Version KJV

2 Samuel 21:1 Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquireda of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.

New King James Version NKJV

2 Samuel 21:1 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the Lord. And the Lord answered, "It is because of Saul and his bloodthirsty house, because he killed the Gibeonites."

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 21:1 Durante el reinado de David hubo tres años consecutivos de hambre. David le pidió ayuda al SEÑOR, y él le contestó: «Esto sucede porque Saúl y su sanguinaria familia asesinaron a los gabaonitas».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 21:1 Y EN los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó á Jehová, y Jehová le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató á los Gabaonitas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 21:1 Y en los días de David hubo hambre por tres años consecutivos. Y David consultó al SEÑOR, y el SEÑOR le dijo: Es por Saúl, y por aquella casa de sangre; porque mató a los gabaonitas.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 21:1-8