14 Pusieron manos a la obra y quitaron todos los altares paganos de Jerusalén. Sacaron todos los altares del incienso y los arrojaron al valle de Cedrón.
15 El día catorce del segundo mes, un mes más tarde de lo habitual,
el pueblo sacrificó el cordero de la Pascua. Eso avergonzó a los sacerdotes y a los levitas, de modo que se purificaron y llevaron ofrendas quemadas al templo del Señor
.
16 Después ocuparon sus lugares en el templo, tal como estaba establecido en la ley de Moisés, hombre de Dios. Los levitas llevaron la sangre de los sacrificios a los sacerdotes, quienes la rociaron sobre el altar.
17 Como muchos del pueblo no se habían purificado, a fin de separarlos para el Señor
, los levitas tuvieron que matar por ellos el cordero de la Pascua.
18 La mayoría de los que habían venido de Efraín, Manasés, Isacar y Zabulón no se habían purificado. Sin embargo, se les permitió comer la cena de Pascua aunque estuviera en contra de las exigencias de la ley, porque Ezequías oró por ellos diciendo: «Que el Señor
, quien es bueno, perdone a los
19 que han decidido seguir al Señor
, Dios de sus antepasados, aunque no estén debidamente purificados para la ceremonia»;
20 y el Señor
escuchó la oración de Ezequías y sanó a la gente.
21 Entonces los israelitas que estaban presentes en Jerusalén celebraron con gran alegría el Festival de los Panes sin Levadura durante siete días. Cada día los levitas y los sacerdotes cantaban al Señor
, al son de instrumentos resonantes.
22 Ezequías les dio ánimo a todos los levitas en cuanto a la habilidad que demostraban mientras servían al Señor
. La celebración continuó durante siete días y se sacrificaron ofrendas de paz, y la gente le dio gracias al Señor
, Dios de sus antepasados.
23 Toda la asamblea decidió continuar el festival otros siete días, de modo que celebraron con gran alegría una semana más.
24 El rey Ezequías le dio al pueblo mil toros y siete mil ovejas y cabras para las ofrendas, y los funcionarios donaron mil toros y diez mil ovejas y cabras. Mientras tanto, muchos otros sacerdotes se purificaron.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 30:14 Y se levantaron y quitaron los altares que había en Jerusalén; también quitaron todos los altares de incienso y los arrojaron al torrente Cedrón.

English Standard Version ESV

2 Chronicles 30:14 They set to work and removed 1the altars that were in Jerusalem, and all the altars for burning incense they took away 2and threw into the Kidron Valley.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Crónicas 30:14 Y levantándose, quitaron los altares que había en Jerusalén; quitaron también todos los altares de incienso, y los echaron en el arroyo de Cedrón

King James Version KJV

2 Chronicles 30:14 And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 30:14 They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the incense altars and cast them into the Brook Kidron.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Crónicas 30:14 Quitaron los altares que había en Jerusalén y los altares donde se quemaba incienso, y los arrojaron al arroyo de Cedrón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Crónicas 30:14 Y levantándose, quitaron los altares que había en Jerusalem; quitaron también todos los altares de perfumes, y echáronlos en el torrente de Cedrón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Crónicas 30:14 Y levantándose, quitaron los altares que había en Jerusalén; quitaron también todos los altares de incienso, y los echaron en el arroyo de Cedrón.

Herramientas de Estudio para 2 Crónicas 30:14-24