13 Les pido que respondan como si fueran mis propios hijos. ¡Ábrannos su corazón!
14 El templo del Dios viviente
No se asocien íntimamente con los que son incrédulos. ¿Cómo puede la justicia asociarse con la maldad? ¿Cómo puede la luz vivir con las tinieblas?
15 ¿Qué armonía puede haber entre Cristo y el diablo?
¿Cómo puede un creyente asociarse con un incrédulo?
16 ¿Y qué clase de unión puede haber entre el templo de Dios y los ídolos? Pues nosotros somos el templo del Dios viviente. Como dijo Dios:
«Viviré en ellos
y caminaré entre ellos.
Yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo.
17 Por lo tanto, salgan de entre los incrédulos
y apártense de ellos, dice el Señor
.
No toquen sus cosas inmundas,
y yo los recibiré a ustedes.
18 Y yo seré su Padre,
y ustedes serán mis hijos e hijas,
dice el Señor
Todopoderoso»
.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 6:13 Ahora bien, en igual reciprocidad (os hablo como a niños) vosotros también abrid de par en par vuestro corazón.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 6:13 In return (I speak as to children) widen your hearts also.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Corintios 6:13 Pues, por la misma recompensa (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros

King James Version KJV

2 Corinthians 6:13 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 6:13 Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Corintios 6:13 Para corresponder del mismo modo —les hablo como si fueran mis hijos—, ¡abran también su corazón de par en par!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Corintios 6:13 Pues, para corresponder al propio modo (como á hijos hablo), ensanchaos también vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Corintios 6:13 Pues, por la misma recompensa (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.

Herramientas de Estudio para 2 Corintios 6:13-18