Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 2:3 Por tanto, así dice el SEÑOR:«Ahora soy yo el que piensatraer sobre ellos una desgracia,de la que no podrán escapar.Ya no andarán erguidos,porque ha llegado la hora de su desgracia.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 2:3 Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, estoy planeando traer contra esta familia un mal del cual no libraréis vuestro cuello, ni andaréis erguidos; porque será un tiempo malo.

English Standard Version ESV

Micah 2:3 Therefore thus says the LORD: behold, against 1this family I am devising disaster,a from which you cannot remove your necks, and you 2shall not walk haughtily, 3for it will be a time of disaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Miqueas 2:3 Por tanto, así dijo el SEÑOR: He aquí, yo pienso sobre esta familia un mal, del cual no sacaréis vuestros cuellos, ni andaréis erguidos; porque el tiempo será malo

King James Version KJV

Micah 2:3 Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

New King James Version NKJV

Micah 2:3 Therefore thus says the Lord: "Behold, against this family I am devising disaster, From which you cannot remove your necks; Nor shall you walk haughtily, For this is an evil time.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 2:3 Pero esto es lo que dice el Señor
:
«Pagaré su maldad con maldad;
no podrán librar su cuello de la soga.
No volverán a caminar con orgullo,
porque será un tiempo terrible».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 2:3 Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí, yo pienso sobre esta familia un mal, del cual no sacaréis vuestros cuellos, ni andaréis erguidos; porque el tiempo será malo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 2:3 Por tanto, así dijo el SEÑOR: He aquí, yo pienso sobre esta familia un mal, del cual no sacaréis vuestros cuellos, ni andaréis erguidos; porque el tiempo será malo.

Herramientas de Estudio para Miqueas 2:3