Miqueas 1:7
Todos sus ídolos serán hechos pedazos;toda su paga de prostituta será arrojada al fuego.Yo destrozaré todas sus imágenes.Todo cuanto ganó como prostituta,en paga de prostituta se convertirá.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Miqueas 1:7
Todos sus ídolos serán destrozados, y todas sus ganancias serán quemadas por el fuego, y asolaré todas sus imágenes, porque las juntó de ganancias de ramera, y a ganancias de ramera volverán.
English Standard Version ESV
Micah 1:7
All her carved images shall be beaten to pieces, all her wages shall be burned with fire, and all her idols I will lay waste, for from the fee of a prostitute she gathered them, and to the fee of a prostitute they shall return.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Miqueas 1:7
Y todas sus esculturas serán despedazadas, y todos sus dones serán quemados en fuego, y asolaré todos sus ídolos; porque de dones de rameras se juntó, y a dones de rameras volverán
Micah 1:7
All her carved images shall be beaten to pieces, And all her pay as a harlot shall be burned with the fire; All her idols I will lay desolate, For she gathered it from the pay of a harlot, And they shall return to the pay of a harlot."
Nueva Traducción Viviente NTV
Miqueas 1:7
Todas sus imágenes talladas serán aplastadas; todos sus tesoros sagrados serán quemados. Estas cosas fueron compradas con dinero ganado por su prostitución, pero ahora serán arrebatadas para pagar prostitutas en otro lugar».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Miqueas 1:7
Y todas sus estatuas serán despedazadas, y todos sus dones serán quemados en fuego, y asolaré todos sus ídolos; porque de dones de rameras los juntó, y á dones de rameras volverán.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Miqueas 1:7
Y todas sus esculturas serán despedazadas, y todos sus dones serán quemados en fuego, y asolaré todos sus ídolos; porque de dones de rameras se juntó, y a dones de rameras volverán.