Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 24:28 Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.

English Standard Version ESV

Matthew 24:28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 24:28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 24:28 For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:28 Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 24:28 Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 24:28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Herramientas de Estudio para Mateo 24:28