Marcos 13:34
Es como cuando un hombre sale de viaje y deja su casa al cuidado de sus siervos, cada uno con su tarea, y le manda al portero que vigile.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 13:34
Es como un hombre que se fue de viaje, y al salir de su casa dejó a sus siervos encargados, asignándole a cada uno su tarea, y ordenó al portero que estuviera alerta.
English Standard Version ESV
Mark 13:341It is like a man 2going on a journey, when he leaves home and puts his servantsa in charge, 3each with his work, and commands 4the doorkeeper to stay awake.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Marcos 13:34
Como el hombre que yéndose lejos, dejó su casa, y dio a sus siervos su hacienda, y a cada uno su cargo, y al portero mandó que velara
Mark 13:34
It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 13:34
»La venida del Hijo del Hombre puede ilustrarse mediante la historia de un hombre que tenía que emprender un largo viaje. Cuando salió de casa, dio instrucciones a cada uno de sus esclavos sobre el trabajo que debían hacer y le dijo al portero que esperara su regreso.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Marcos 13:34
Como el hombre que partiéndose lejos, dejó su casa, y dió facultad á sus siervos, y á cada uno su obra, y al portero mandó que velase:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Marcos 13:34
Como el hombre que yéndose lejos, dejó su casa, y dio a sus siervos su hacienda, y a cada uno su cargo, y al portero mandó que velase.