Joel 1:12
La vid se marchitó;languideció la higuera;se marchitaron los granados,las palmeras, los manzanos,¡todos los árboles del campo!¡Y hasta la alegría de la gente acabó por marchitarse!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 1:12
La vid se seca, y se marchita la higuera; también el granado, la palmera y el manzano, todos los árboles del campo se secan. Ciertamente se seca la alegría de los hijos de los hombres.
English Standard Version ESV
Joel 1:12
The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Joel 1:12
Se secó la vid, y pereció la higuera; el granado también, la palma, y el manzano; se secaron todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres
Joel 1:12
The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree-- All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 1:12
Se secaron las vides y se marchitaron las higueras. Los granados, las palmeras y los manzanos —todos los árboles frutales— se secaron. Y la alegría de la gente se marchitó con ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Joel 1:12
Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Joel 1:12
Se secó la vid, y pereció la higuera; el granado también, la palma, y el manzano; se secaron todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres.