Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 25:38 Como león que deja abandonada su guarida,el SEÑOR ha dejado desolado su país,a causa de la espadaa devastadora,a causa de la ardiente ira del SEÑOR.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 25:38 Ha dejado como león su guarida, porque su tierra se ha convertido en horror por el furor de la espada opresora, y a causa de su ardiente ira.

English Standard Version ESV

Jeremiah 25:38 Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 25:38 Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos fue asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor

King James Version KJV

Jeremiah 25:38 He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

New King James Version NKJV

Jeremiah 25:38 He has left His lair like the lion; For their land is desolate Because of the fierceness of the Oppressor, And because of His fierce anger."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 25:38 Él salió de su guarida como un león fuerte en busca de su presa,
y la tierra quedará desolada
por la espada del enemigo
y por la ira feroz del Señor
.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 25:38 Dejó cual leoncillo su guarida; pues asolada fué la tierra de ellos por la ira del opresor, y por el furor de su saña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 25:38 Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos fue asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor.

Herramientas de Estudio para Jeremías 25:38