Isaías 66:9
¿Podría yo abrir la matriz,y no provocar el parto?—dice el SEÑOR—.¿O cerraría yo el seno materno,siendo que yo hago dar a luz?—dice tu Dios—.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 66:9
Yo que hago que se abra la matriz, ¿no haré nacer? dice el SEÑOR. Yo que hago nacer, ¿cerraré la matriz?dice tu Dios.
English Standard Version ESV
Isaiah 66:9
Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?" says the LORD; "shall I, who cause to bring forth, shut the womb?" says your God.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 66:9
¿Yo, que hago dar a luz, no estaré de parto? dijo el SEÑOR. ¿Yo, que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo
Isaiah 66:9
Shall I bring to the time of birth, and not cause delivery?" says the Lord. "Shall I who cause delivery shut up the womb?" says your God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 66:9
¿Llevaría yo a esta nación al punto de nacer para después no dejar que naciera? —pregunta el Señor —. ¡No! Nunca impediría que naciera esta nación —dice su Dios—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 66:9
¿Yo que hago parir, no pariré? dijo Jehová. ¿Yo que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 66:9
¿Yo, que hago dar a luz, no estaré de parto? dijo el SEÑOR. ¿Yo, que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.