Isaías 47:10
Tú has confiado en tu maldad,y has dicho: “Nadie me ve”.Tu sabiduría y tu conocimiento te engañancuando a ti misma te dices:“Yo soy, y no hay otra fuera de mí”.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 47:10
Te sentiste segura en tu maldad y dijiste: "Nadie me ve." Tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: "Yo, y nadie más."
English Standard Version ESV
Isaiah 47:10
You felt secure in your wickedness, you said, "No one sees me"; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and there is no one besides me."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 47:10
Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría, y tu misma ciencia te engañó, ya que dijiste en tu corazón: Yo soy, y nadie más
Isaiah 47:10
"For you have trusted in your wickedness; You have said, 'No one sees me'; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, 'I am, and there is no one else besides me.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 47:10
»Te sentías segura en tu maldad. “Nadie me ve”, dijiste. Pero tu “sabiduría” y tu “conocimiento” te han descarriado, y dijiste: “Yo soy la única, y no hay otra”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 47:10
Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu misma ciencia te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y no más.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 47:10
Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría, y tu misma ciencia te engañó, ya que dijiste en tu corazón: Yo soy , y nadie más.