Isaías 47:10
Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría, y tu misma ciencia te engañó, ya que dijiste en tu corazón: Yo soy, y nadie más
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 47:10
Te sentiste segura en tu maldad y dijiste: "Nadie me ve." Tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: "Yo, y nadie más."
English Standard Version ESV
Isaiah 47:10
You felt secure in your wickedness, you said, "No one sees me"; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, 1"I am, and there is no one besides me."
Isaiah 47:10
"For you have trusted in your wickedness; You have said, 'No one sees me'; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, 'I am, and there is no one else besides me.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 47:10
»Te sentías segura en tu maldad. “Nadie me ve”, dijiste. Pero tu “sabiduría” y tu “conocimiento” te han descarriado, y dijiste: “Yo soy la única, y no hay otra”.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 47:10
Tú has confiado en tu maldad,y has dicho: “Nadie me ve”.Tu sabiduría y tu conocimiento te engañancuando a ti misma te dices:“Yo soy, y no hay otra fuera de mí”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 47:10
Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu misma ciencia te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y no más.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 47:10
Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría, y tu misma ciencia te engañó, ya que dijiste en tu corazón: Yo soy , y nadie más.