Filipenses 3:4
Yo mismo tengo motivos para tal confianza. Si cualquier otro cree tener motivos para confiar en esfuerzos humanos, yo más:
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 3:4
aunque yo mismo podría confiar también en la carne. Si algún otro cree tener motivo para confiar en la carne, yo mucho más:
English Standard Version ESV
Philippians 3:41though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Filipenses 3:4
Aunque yo tengo también de qué confiar en la carne. Si alguno parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más que nadie
Philippians 3:4
though I also might have confidence in the flesh. If anyone else thinks he may have confidence in the flesh, I more so:
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 3:4
aunque, si alguien pudiera confiar en sus propios esfuerzos, ese sería yo. De hecho, si otros tienen razones para confiar en sus propios esfuerzos, ¡yo las tengo aún más!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Filipenses 3:4
Aunque yo tengo también de qué confiar en la carne. Si alguno parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Filipenses 3:4
Aunque yo tengo también de qué confiar en la carne. Si alguno parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más que nadie .