Eclesiastés 7:28
¡que todavía estoy buscando lo que no he encontrado! Ya he dado con un hombre entre mil, pero entre todas las mujeres aún no he encontrado ninguna.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 7:28
que mi alma está todavía buscando mas no ha hallado: He hallado a un hombre entre mil, pero mujer entre todas éstas no he hallado.
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 7:28
which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 7:28
lo que aún busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé
Ecclesiastes 7:28
Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 7:28
Aunque lo he investigado una y otra vez, veo que aún no encuentro lo que buscaba. Hay solo un hombre virtuoso entre mil, ¡pero ni una sola mujer!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 7:28
Lo que aun busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 7:28
lo que aún busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.