Eclesiastés 12:4
Se irán cerrando las puertas de la calle,irá disminuyendo el ruido del molino,las aves elevarán su canto,pero apagados se oirán sus trinos.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 12:4
cuando se cierren las puertas de la calle por ser bajo el sonido del molino, y se levante uno al canto del ave, y todas las hijas del canto sean abatidas;
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 12:4
and the doors on the street are shut--when the sound of the grinding is low, and one rises up at the sound of a bird, and all the daughters of song are brought low--
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 12:4
y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y se levantará a la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas
Ecclesiastes 12:4
When the doors are shut in the streets, And the sound of grinding is low; When one rises up at the sound of a bird, And all the daughters of music are brought low;
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 12:4
Acuérdate de él antes de que la puerta de las oportunidades de la vida se cierre y disminuya el sonido de la actividad diaria. Ahora te levantas con el primer canto de los pájaros, pero un día todos esos trinos apenas serán perceptibles.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 12:4
Y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y levantaráse á la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 12:4
y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y se levantará a la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;