Eclesiastés 12:4
cuando se cierren las puertas de la calle por ser bajo el sonido del molino, y se levante uno al canto del ave, y todas las hijas del canto sean abatidas;
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 12:4
and the doors on the street are shut--when the sound of the grinding is low, and one rises up at the sound of a bird, and all the daughters of song are brought low--
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 12:4
y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y se levantará a la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas
Ecclesiastes 12:4
When the doors are shut in the streets, And the sound of grinding is low; When one rises up at the sound of a bird, And all the daughters of music are brought low;
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 12:4
Acuérdate de él antes de que la puerta de las oportunidades de la vida se cierre y disminuya el sonido de la actividad diaria. Ahora te levantas con el primer canto de los pájaros, pero un día todos esos trinos apenas serán perceptibles.
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 12:4
Se irán cerrando las puertas de la calle,irá disminuyendo el ruido del molino,las aves elevarán su canto,pero apagados se oirán sus trinos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 12:4
Y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y levantaráse á la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 12:4
y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y se levantará a la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;