Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 11:20 »”Después del rey del norte, ocupará el trono un rey que, para mantener el esplendor del reino, enviará a un recaudador de impuestos. Pero poco tiempo después ese rey perderá la vida, aunque no en el fragor de la batalla.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 11:20 Y se levantará en su lugar otro que enviará un opresor a través de la Joya de su reino; pero a los pocos días será destruido, aunque no en ira ni en batalla.

English Standard Version ESV

Daniel 11:20 "Then shall arise in his place one who shall send an 1exactor of tribute for the glory of the kingdom. But within a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 11:20 Entonces sucederá en su silla quien quitará las exacciones, el cual será Gloria del Reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla

King James Version KJV

Daniel 11:20 Then shall stand up in his estatea a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

New King James Version NKJV

Daniel 11:20 "There shall arise in his place one who imposes taxes on the glorious kingdom; but within a few days he shall be destroyed, but not in anger or in battle.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 11:20 »El sucesor del rey enviará a un cobrador de impuestos para mantener el esplendor del reino, pero morirá al cabo de un breve reinado, aunque no como resultado del enojo ni en batalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 11:20 Entonces sucederá en su silla uno que hará pasar exactor por la gloria del reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 11:20 Entonces sucederá en su silla quien quitará las exacciones, el cual será Gloria del Reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla.

Herramientas de Estudio para Daniel 11:20