Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 5:15 Sus piernas son pilares de mármolque descansan sobre bases de oro puro.Su porte es como el del Líbano,esbelto como sus cedros.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:15 Sus piernas, columnas de alabastro asentadas sobre basas de oro puro; su aspecto, como el Líbano, gallardo como los cedros.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:15 His legs are alabaster columns, set on bases of gold. His appearance is like 1Lebanon, choice as the cedars.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 5:15 Sus piernas, son como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro; su vista es como el Líbano, escogido como los cedros

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Song of Solomon 5:15 His legs are pillars of marble Set on bases of fine gold. His countenance is like Lebanon, Excellent as the cedars.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:15 Sus piernas son como columnas de mármol
colocadas sobre bases de oro puro.
Su porte es majestuoso,
como los nobles cedros del Líbano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 5:15 Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro: Su aspecto como el Líbano, escogido como los cedros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 5:15 Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro; su vista como el Líbano, escogido como los cedros.

Herramientas de Estudio para Cantares 5:15