Sofonías 1:5
Pues ellos suben a las azoteas y se postran ante el sol, la luna y las estrellas. Dicen seguir al Señor , pero al mismo tiempo rinden culto a Moloc.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Sofonías 1:5
a los que se postran en las terrazas ante el ejército del cielo, a los que se postran y juran por el SEÑOR y juran también por Milcom ,
English Standard Version ESV
Zephaniah 1:5
those who bow down on the roofs to the host of the heavens, those who bow down and swear to the LORD and yet swear by Milcom,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Sofonías 1:5
y a los que se inclinan sobre los terrados al ejército del cielo; y a los que se inclinan jurando por el SEÑOR y jurando por su rey
Zephaniah 1:5
Those who worship the host of heaven on the housetops; Those who worship and swear oaths by the Lord, But who also swear by Milcom;
Nueva Versión Internacional NVI
Sofonías 1:5
a los que en las azoteas se postran en adoraciónante las estrellas del cielo,a los que, postrados en adoración,juran lealtad al SEÑOR,y al mismo tiempo a Moloc,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Sofonías 1:5
Y á los que se inclinan sobre los terrados al ejército del cielo; y á los que se inclinan jurando por Jehová y jurando por su rey;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Sofonías 1:5
y a los que se inclinan sobre los terrados al ejército del cielo; y a los que se inclinan jurando por el SEÑOR y jurando por su rey;