8 Eso significa que no todos los descendientes naturales de Abraham son necesariamente hijos de Dios. Solo los hijos de la promesa son considerados hijos de Abraham;
9 pues Dios había prometido: «Volveré dentro de un año, y Sara tendrá un hijo»
.
10 Ese hijo fue nuestro antepasado Isaac. Cuando se casó con Rebeca, ella dio a luz mellizos.
11 Sin embargo, antes de que nacieran, antes de que pudieran hacer algo bueno o malo, ella recibió un mensaje de Dios. (Este mensaje demuestra que Dios elige a la gente según sus propósitos;
12 él llama a las personas, pero no según las buenas o malas acciones que hayan hecho). Se le dijo: «Tu hijo mayor servirá a tu hijo menor»
.
13 Como dicen las Escrituras: «Amé a Jacob, pero rechacé a Esaú»
.
14 ¿Estamos diciendo, entonces, que Dios fue injusto? ¡Por supuesto que no!
15 Pues Dios le dijo a Moisés:
«Tendré misericordia de quien yo quiera
y mostraré compasión con quien yo quiera»
.
16 Por lo tanto, es Dios quien decide tener misericordia. No depende de nuestro deseo ni de nuestro esfuerzo.
17 Pues las Escrituras cuentan que Dios le dijo al faraón: «Te he designado con el propósito específico de exhibir mi poder en ti y dar a conocer mi fama por toda la tierra»
.
18 Así que, como ven, Dios decide tener misericordia de algunos y también decide endurecer el corazón de otros para que se nieguen a escuchar.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:8 Esto es, no son los hijos de la carne los que son hijos de Dios, sino que los hijos de la promesa son considerados como descendientes.

English Standard Version ESV

Romans 9:8 This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 9:8 Quiere decir: No los que son hijos de la carne, son los hijos de Dios; sino los que son hijos de la promesa, éstos son contados en la generación

King James Version KJV

Romans 9:8 That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.

New King James Version NKJV

Romans 9:8 That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted as the seed.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 9:8 En otras palabras, los hijos de Dios no son los descendientes naturales; más bien, se considera descendencia de Abraham a los hijos de la promesa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 9:8 Quiere decir: No los que son hijos de la carne, éstos son los hijos de Dios; mas los que son hijos de la promesa, son contados en la generación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 9:8 Quiere decir: No los que son hijos de la carne, son los hijos de Dios; sino los que son hijos de la promesa, éstos son contados en la generación.

Herramientas de Estudio para Romanos 9:8-18