Romanos 10:14
¿Pero cómo pueden ellos invocarlo para que los salve si no creen en él? ¿Y cómo pueden creer en él si nunca han oído de él? ¿Y cómo pueden oír de él a menos que alguien se lo diga?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 10:14
¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique?
English Standard Version ESV
Romans 10:14
How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him 1of whom they have never heard?a And how are they to hear 2without someone preaching?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 10:14
¿Cómo, pues invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quién les predique
Romans 10:14
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 10:14
Ahora bien, ¿cómo invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quien les predique?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 10:14
¿Cómo, pues invocarán á aquel en el cual no han creído? ¿y cómo creerán á aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 10:14
¿Cómo, pues invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quién les predique?